山野真悟 Shingo YAMANO
Director, Koganecho Area Management Center, Japan
1950年福岡縣出生，1978年起帶領IAF藝術研究室企劃多檔展覽，並於1990年就任福岡縣博物館城市計畫事務局長，同年更進一步策劃「博物館・城市・天神」（Museum City Tenjin）雙年展。在其策劃的眾多展覽中，山野真悟常以「街區與藝術」作為主題，進行多樣計畫以及工作坊。2005與2008年，山野真悟分別擔任了橫濱三年展策展人及黃金町藝術市集總監，並於2009年就任黃金町地區管理中心事務局長。他也曾獲得日本2014年度(第65回)藝術選獎文部科學大臣賞，以及2016年橫濱市文化賞。
Shingo Yamano was born in 1950 in Fukuoka. He presided IAF Art Laboratory since 1978 and produced many exhibitions. He also curated “Museum City Tenjin,” a biennial art exhibition held around the city since 1990. He has produced a lot of exhibitions and workshops considering the relationship between art and the city. In 2005, he became the curator of Yokohama Triennial; and then director of Koganecho Bazaar since 2008, director of Koganecho Area Management Center since 2009. He received the Art Encouragement Prizes of the Minister of Education, Science and Culture in 2015, and Yokohama culture prize in 2016.
菊池宏子 Hiroko KIKUCHI
Co-founding Director, inVisible, Japan
在超過18年的職涯中，菊池宏子從社會參與的藝術計畫開始，到帶領藝術與文化機構規劃教育、社區營造、青年參與等計畫，皆堅持著以藝術與文化改變社會的理想。在美國居住二十多年後，菊池宏子於2011年回到日本，加入了當時新創的「Social Creative Platform for Opportunity: Project Wawa」團隊，帶領創意產業協助東北地區在2011的大地震後進行重建工作。自此之後，她便來往於日本、美國兩地之間，參與各個文化機構、社區與藝文空間的發展及社會改造計畫，更於2015年在日本創辦了非營利的藝術與社區發展組織「inVisible」。
Over the course of 18 years, her experiences extend from creating socially engaged art projects, to providing engagement based strategic direction and leading educational programs for arts and cultural institutions; management of programs for arts, culture, youth development and community-building, and design thinking for social change. After having lived and worked in the US for 20 years, she returned to Japan in 2011 to work as a member of the start-up team for Social Creative Platform for Opportunity: Project Wawa where she designed the creative industries strategy to support grassroots reconstruction efforts following the 2011 Tohoku Earthquake in Japan. Since then, she has been involved in developing projects for arts and cultural institutions, and community-building, and creative place making for social change in Japan and the US. In 2015, she co-founded a non-profit arts and community development organization inVisible in Japan. Hiroko holds a M.F.A. degree in interdisciplinary studies from Tufts University, in affiliation with the School of the Museum of Fine Arts, with a special focus on performance art, history, and theory, and social practice.
今村有策 Yusaku IMAMURA
Tokyo Wonder Site （Tokyo Arts and Space）創辦人
Founder, Tokyo Wonder Site (Tokyo Arts and Space)
今村有策在2001年創立了非營利空間Tokyo Wonder Site（現為Tokyo Arts and Space），以藝術進駐作為方法，扶植日本新秀藝術家、推動國際文化交流和實驗性計畫。今村也是深諳文化政策的專業建築師，在創意產業、都市規劃和教育領域都有深入的研究。今村曾出任東京都知事特別議題顧問，也是國際藝術村聯盟Res Artis的董事會成員。
Yusaku Imamura is the Founder of Tokyo Wonder Site (currently Tokyo Arts and Space), a non-profit creative space founded in 2001 that focuses on supporting emerging artists, international cultural exchange, and experimental projects in Japan, especially through the vehicle of residencies. He is a trained architect with extensive experience in cultural policy. His primary focus is in the areas of creative industries, urban planning and education. He was also Counselor on Special Issues to the Governor for the Tokyo Metropolitan Government and on a Board Member of Res Artis, the worldwide network of artist-residencies and residential art centers.
小田井真美 Mami ODAI
Director, Sapporo Tenjinyama Art Studio, Japan
1966年出生於日本廣島，小田井真美為藝術管理及藝術進駐領域的專業人士。於荷蘭Trans Artist研習後回到日本。目前從事隸屬於command N，以藝術家移動交流為目的之網站─Move Arts Japan的營運、法國VISUAL ARTS FOCUS徵件等國內外藝術進駐研究、設計與創意環境改善事宜。現為札幌天神山藝術工作室藝術進駐總監。
Born in Hiroshima, Japan in 1966.
As an AIR programmer and program director, Mami Odai took part in site management of art projects and has been involved in research, development and maintenance of infrastructure (function/structure/situation) of AIR projects and cultural politics supporting art and cultural activities. 2008-2009 Trans Artists, The Netherlands, 2012 Visual Arts Focus, France, Chief Project manager of Sapporo International Art Festival 2014. 2014-2018 AIR Director of Sapporo Tenjinyama Art Studio as consulting for AIR organizers and the government in Japan. Website Director of Move Arts Japan AIR.
阿得·達馬灣 Ade DARMAWAN
Director, Ruangrupa, Indonesia
阿得·達馬灣是一位印尼藝術家、策展人，同時也是位於雅加達的「Ruangrupa」總監。在印尼藝術學院（Indonesia Art Institute）的平面藝術系畢業後，他於1998年前往阿姆斯特丹的荷蘭皇家國際藝術村（Rijksakademie Van Beeldende Kunsten）開始了為期兩年的駐村創作。2000年自荷回印後，他與另外五位藝術家共同創辦了「Ruangrupa」，一個著眼於視覺藝術，以探討其與城市社會文化脈絡之間關係的藝術組織。阿得的創作多元，其作品涵蓋了裝置、工藝、繪畫，到數位印刷與錄像等不同領域，更曾於德國、荷蘭舉行個展。他也曾受邀參與韓國光州雙年展、新加坡雙年展、媒體藝術廚房（Media Art Kitchen）與狀況報告（Condition Report）等多個藝術展，與其他多位東南亞藝術家及策展人合作。
Ade Darmawan lives and works in Jakarta as an artist, curator and director of Ruangrupa. He studied at Indonesia Art Institute (I.S.I), in Graphic Art Department. In 1998, a year after His first solo exhibition at the Cemeti Contemporary Art Gallery, Yogyakarta (now Cemeti Art House), he stayed in Amsterdam, the Netherlands for two years residency at the Rijksakademie Van Beeldende Kunsten. Back in Jakarta in 2000, with five other artists from Jakarta he founded Ruangrupa, an artists’ run initiative, which focuses on visual arts and its relation with the social-cultural context especially in urban environment. His works range from installation, objects, drawing, digital print, and video. In 2015 his solo exhibition “Magic Centre”, Portikus, Frankfurt, Germany and in 2016 in Van AbbeMuseum, Eindhoven, The Netherlands. In Gwangju Biennial and Singapore Biennale 2016 he was involved as participating artist. He was also contributing in a collaborative curatorial project Riverscape in-flux 2012, Media Art Kitchen 2013, and Condition Report 2017 with several South-East Asia curators and artists.
With Ruangrupa as an artists’ collective platform he also has participated in Gwangju Biennale 2002 Korea, and Istanbul Biennale 2005, Asia Pacific Triennial Brisbane 2012, Sao Paulo Biennal 2014, and in 2016 curating Sonsbeek International in the Netherlands. From 2006-2009 he was a member of Jakarta Arts Council, in 2009 he became the artistic director of Jakarta Biennale, and since 2013 he is the executive director of Jakarta Biennale.
瑪莉卡·康斯坦提諾 Marika CONSTANTINO
Executive Director, 98B COLLABoratory, Philippines
作為一位藝術家，瑪莉卡·康斯坦提諾曾參與菲律賓國內外各大展覽；而作為一位作家，她的文章也常見於多本全球暢銷的書籍。除了致力於藝術教育與創作，擁有藝術史背景的瑪莉卡也長於策展及研究，並因此讓她的作品富有生命力，得以在理性、感性與概念性之間取得平衡。瑪莉卡最近成為英國愛丁堡大學的全球文化研究員（Global Cultural Fellow），並參與倫敦國王學院的文化領袖計畫，同時也持續帶領其98B合作實驗室（98B COLLABoratory）進行各項藝文合作計畫。
Marika Constantino is an artist who has participated in significant exhibitions in the Philippines and abroad. As a freelance writer, she contributes to a number of globally distributed publications. She shares her various experiences in the art practice to a wider audience as an educator. As an extension of her art practice, she also works as an independent curator and researcher. Her early exposure to art and her boundless fascination for the creative process resulted with a degree from the UP College of Architecture to further studies at the UP College of Fine Arts, with Art History as her major. Constantino is continually striving to strike the balance between the cerebral, conceptual and experiential aspects of art with life in general, thus, fueling her fervent passion for artistic endeavors. She was recently selected to be one of the Global Cultural Fellows of the Institute of International Cultural Relations at the University of Edinburgh and participated in a cultural leadership program at the Kings College in London, United Kingdom. Aside from her individual art practice, she co-directs the programs and activities of 98B COLLABoratory and coordinates the undertakings of the First United Building Community Museum in Escolta, Manila. She was recently being awarded the New York Fellowship from the Asian Cultural Council.
禹簪 Trâm VU
Founding Director, Manzi Art Space, Vietnam
禹簪（Trâm Vũ）越南籍資深藝術經理、文化行動者，現居河內。曾在越南的英國文化協會規劃藝文專案長達九年，禹簪以創新大膽的概念策劃了各式國際活動，深深影響了河內的文化景觀，更常與不同世代的藝術家及作家合作，深耕越南當地的藝術圈。觀眾開發（audience development）是禹簪的強項，她擅於將藝術與帶入不同領域，在當代藝廊經營上也有著豐富的經驗。2012年，禹簪和藝術家阮比爾（Bill Nguyen）及江滕（Giang Dang）在河內共同創立了獨立的當代藝文空間Manzi，提供當地的藝術家一個多功能的藝術場域，也透過其舉辦的展覽、音樂會、電影活動等推進國際交流與合作，探討當代越南的社會、歷史與政治議題。
Trâm Vũ is a senior Hanoi-based art manager and cultural activist. She managed the art and cultural program for British Council Vietnam for 9 years, during which time she implemented innovative concepts and organized national and international events which substantially enriched the cultural landscape of Hanoi. Tram is well connected to the art scene in Vietnam and the region and has worked with writers and artists across different generations.
Tram has a strong interest in audience development, bringing the arts to new audience groups. She also has substantial experience in running a gallery for contemporary art. In 2012, together with Bill Nguyen and Giang Dang, Tram founded Manzi – an independent contemporary art space in Hanoi. Acting as a multi-functional art space, Manzi supports local artists and promotes international collaborations through its art program which includes visual art exhibitions, concerts, film screenings, and debates on social, historical and political issues of Vietnam today.
吳淑倫 WU Shu-Lun
Founding Director, Taitung Dawn Artist Village
Administrative Director, Taiwan East Coast Land Arts Festival
Specialising in creating ceramic and glass art, as well as a researcher endeavours in Austronesian cultures, WU Shu-Lun is a co-founder and the curator of Taitung Dawn Artist Village. On the quest of tracing the Austronesian cultures, Wu also learned that she shares the blood of the Makatao, an indigenous group of the Pingpus in Taiwan.
After receiving the Master degree from the Institute of Indigenous Art of the National Dong Hwa University, she dedicated herself to the work for the Taiwanese indigenous groups, and helped the Bayi indigenous women to reconstruct their lives after the Typhoon Nepartak slammed the area in 2016. Following that, Wu started to prepare for the establishment work of Taitung Dawn Artist Village while involving in the curating of the Taiwan East Coast Land Arts Festival. Since then, Wu and the Dawn Artist Village played key roles in not only the Taiwan East Coast Land Arts Festival each year, but also the art and cultural landscapes in Taitung.